Attention! Please read our Booking Policy carefully and message us about any questions before making your reservation.
KEY POINTS:
Complimentary Transportation: We offer complimentary transportation in our multi passenger van to the main driver from/to the airport or pier to/from our facilities from 8:00 a.m. to 4:30 p.m. However, the client must provide all the details about their arrival and departure through our reservation system or by email.
Groups with children: The minimum height to use golf cars is 4' 9" (145 cm). For safety, passengers should keep their feet firmly on the floor while the vehicle is in motion. Car seats or booster seats are not allowed on golf cars.
¡Atención! Favor de leer nuestra Política de reservaciones con detenimiento y escríbanos sobre cualquier duda antes de realizar su reserva.
PUNTOS IMPORTANTES:
Transporte de cortesía: Ofrecemos transporte de cortesía en nuestra camioneta multipasajeros al conductor principal desde/hasta el aeropuerto o el muelle hasta/desde nuestras facilidades de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. Sin embargo, el cliente debe proveer todos los detalles de su llegada y salida a través del sistema de reservas o por email.
Grupos con niños: La estatura mínima para hacer uso de los carros de golf es 4’ 9” (145 cm). Por seguridad, las personas deben mantener sus pies firmes en el piso mientras el vehículo esté en movimiento. Asientos protectores infantiles o “booster seats” no están permitidos en los carros de golf.